РЕШЕНИЕ № 17/2014

Номер дела: 17/2014
Дата публикации: 22 апреля 2014, 23:21

 

 

«17» апреля 2014г. №_______

 

 

Заявитель:

г.Череповец,

Вологодская область,162600

 

Рекламодатель:

 

Рекламораспространитель:

     ООО «Сезон»

     ул.Ленина, 149,

    г.Череповец, 162600

 

     ООО «Сезон»

         Советский пр., 8а, оф.17

           г.Череповец, 162600

 

 

Резолютивная часть оглашена 08 апреля 2014 г.

Решение в полном объеме изготовлено 17 апреля 2014 г.

г. Вологда

 

РЕШЕНИЕ № 17/2014

 

Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области по рассмотрению дел по признакам нарушения законодательства о рекламе в составе:

Щепелин В.П. - председатель комиссии, заместитель руководителя Управления;

Галанина О.В. – член комиссии , государственный инспектор отдела антимонопольного и рекламного контроля,

Турчина Ю.В. – член комиссии, специалист – эксперт отдела антимонопольного и рекламного контроля,

рассмотрев 08.04.2014 года дело № 17/2014 по признакам нарушения ООО «Сезон» (далее - Общество) Федерального закона 2006 года №38-ФЗ (далее - Закон «О рекламе»),

в присутствии представителя:

лица, в действиях которого содержаться признаки нарушения законодательства о рекламе: 

- представитель ООО «Сезон» … по доверенности б/н от 07.04.14г. (далее – представитель Общества),

 

УСТАНОВИЛА:

 

В Управление ФАС по Вологодской области поступила жалоба гражданина по признакам нарушения законодательства о рекламе в журнале  «Сезон», с рекламой   следующего содержания: «VIP свадебные и вечерние прически… MАKE UP NAIL-DESIGN…наращивание волос  творческая мастерская ……тел.60-28-96…», размещенная на стр. 75  в № 1/2013/2014 .

 Рекламодателем  данной рекламы, т.е. изготовителем или продавцом товара либо иным определившим объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо, является ….

Рекламораспространителем данной рекламы, т.е. лицом, осуществляющим распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, является  ООО «Сезон».

  В данной рекламе усматриваются признаки нарушения части 11статьи 5 Федерального закона Российской Федерации 2006 года №38-ФЗ «О рекламе».

В силу части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации. (часть 11 в ред. Федерального закона от 18.12.2006 N 231-ФЗ).

На заседании Комиссии Представитель Общества  пояснила, что Общество заключило договор на оказание рекламных услуг от 01.12.2013 года  с … Макет рекламы  согласован с рекламодателем, что подтверждается ее подписью. Представитель Общества с нарушением согласен.

Рассмотрев материалы дела, заслушав Представителя, Комиссия приходит к выводу, что данная реклама является ненадлежащей.

В пункте 1 статьи 3 Федерального закона от 13.03.2006 №38-ФЗ «О рекламе» (далее - Закон «О рекламе») определено, что реклама - это информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Рекламой считается информация, которая призвана способствовать реализации товаров, идей и начинаний. Реклама должна влиять на мотивацию потребителя при выборе товара (услуги) и побуждать его совершить определенные действия в отношении объекта рекламирования, вступить в конкретные правоотношения. Такая способность является отличительной чертой рекламы.

Реклама должна целенаправленно представить вниманию потребителей объект рекламы (товар, услуга и др.). Реклама призвана быть убеждающей по своему характеру с тем, чтобы привлечь к товару (услуге), юридическому или физическому лицу, идее, начинанию, сформировать положительное представление о них. Признаком рекламы является ее способность стимулировать интерес к объекту для продвижения его на рынке.

 

Пункт 2 статьи 3 Закона «О рекламе» определяет, что объектом рекламирования является товар, средство его индивидуализации, изготовитель или продавец товара, результаты интеллектуальной деятельности либо мероприятие, на привлечение внимание к которым направлена реклама, а пункт 3 статьи 3 - товар – продукт деятельности (в том числе работа, услуга), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в оборот.

В силу части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации (далее – Закон « О государственном языке РФ»).

Закон « О государственном языке РФ» направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.

Задачами Закона « О государственном языке РФ» являются восполнение пробелов Конституции; усиление консолидирующей роли русского языка как государственного в политической, социально-экономической и культурной сферах, как способствующего сохранению единства и целостности многонационального государства; обеспечение использования русского языка как средства межнационального общения; содействие формированию бережного отношения к русскому языку, сохранению его самобытности, богатства и чистоты как общего культурного достояния народов России и мировой культуры.

В соответствии со статьей 3 Закона « О государственном языке РФ»  государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе.

Как установлено Комиссией и подтверждается материалами дела, размещенная Обществом информация является рекламой, так как предназначена для неопределенного круга лиц и направлена на поддержание интереса потребителей к объекту рекламирования - услуге.

В спорной рекламе  использованы термины: «…VIP… MАKE UP… NAIL-DESIGN…».

  Термин " VIP " в переводе с английского — «очень важная персона», «начальство», «высокопоставленное лицо», «большая шишка») — человек, имеющий персональные привилегии, льготы из-за своего высокого статуса, популярности или капитала. (Материал из «Википедии» — свободной энциклопедии http://ru.wikipedia.org/wiki/VIP).

     Термин " MАKE UP " в переводе с английского имеет несколько значений:

  1. составлять (составить), складывать;
  2. компенсировать, возмещать (возместить);
  3. верстать (сверстать);
  4. кроить;
  5. гримировать (загримировать), гримироваться (загримироваться) ;
  6. подлаживаться, подмазываться, подхалимничать; (Материал из «Википедии» — свободной энциклопедии  http://ru.wiktionary.org/wiki/make_up).

  Термин " NAIL-DESIGN " в переводе с английского — маникюр и дизайн ногтей, моделирование и дизайн ногтей, (Материал из источника http://www.linguee.ru/английский-русский/перевод/).

Вышеуказанные термины, использованные в спорной рекламе,  имея двоякий  перевод, для потребителя рекламы, не обладающего специальными познаниями, может искажать смысл рекламы.

 

 

Таким образом, учитывая указанные обстоятельства, реклама Общества не соответствует требованиям части 11 статьи 5 Закона «О рекламе», при размещении и распространении которой должны соблюдаться требования законодательства о  государственном языке Российской Федерации, которые является обязательными.

В силу части 4 статьи 3 Закона «О рекламе», ненадлежащая реклама – реклама, не соответствующая требованиям законодательства Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 5 статьи 3 Закона «О рекламе» рекламодатель – изготовитель или продавец товара либо иное определившее объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо.

Рекламодатель – …, что подтверждается Договором от  01.12.2013 года №  49/13 на оказание рекламных услуг, согласованным  рекламным макетом от 01.12.2013 г.

   В соответствии с частью 7 статьи 3 Закона «О рекламе», рекламораспространитель - лицо, осуществляющее распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств.

Рекламораспространитель – ООО «Сезон», что подтверждается Договором от  01.12.2013 года №  49/13 на оказание рекламных услуг, согласованным  рекламным макетом от 01.12.2013 г., ОГРН 1103528011025.

На основании вышеизложенного, руководствуясь статьей 36 Закона «О рекламе», в соответствии с пунктом  37  Правил рассмотрения антимонопольным органом дел, возбужденных по признакам нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе, Комиссия

 

РЕШИЛА:

 

         1.Признать ненадлежащей рекламу ООО «Сезон»,  следующего содержания:           «VIP свадебные и вечерние прически… MАKE UP NAIL-DESIGN…наращивание волос  творческая мастерская ……тел.60-28-96…», размещенную на стр. 75 в журнале «Сезон» в № 1/2013/2014 , поскольку она не соответствует требованиям части 11 статьи 5 Закона «О рекламе».

2.Выдать ООО «Сезон» предписание о прекращении нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе.

Решение может быть обжаловано в суд в трехмесячный срок со дня вынесения решения.

Подача заявления о признании недействительным решения антимонопольного органа не приостанавливает исполнение решения, если судом не будет вынесено определение о приостановлении исполнения решения.

 

 

Председатель Комиссии

_________________:

 

В.П. Щепелин

Члены Комиссии:

_________________:

 

О.В. Галанина

 

_________________:

 

Ю.В. Турчина

 

 

stdClass Object ( [vid] => 8611 [uid] => 5 [title] => РЕШЕНИЕ № 17/2014 [log] => [status] => 1 [comment] => 1 [promote] => 0 [sticky] => 0 [nid] => 8611 [type] => solution [language] => ru [created] => 1398194533 [changed] => 1398194533 [tnid] => 0 [translate] => 0 [revision_timestamp] => 1398194533 [revision_uid] => 5 [body] => Array ( [ru] => Array ( [0] => Array ( [value] =>

 

 

«17» апреля 2014г. №_______

 

 

Заявитель:

г.Череповец,

Вологодская область,162600

 

Рекламодатель:

 

Рекламораспространитель:

     ООО «Сезон»

     ул.Ленина, 149,

    г.Череповец, 162600

 

     ООО «Сезон»

         Советский пр., 8а, оф.17

           г.Череповец, 162600

 

 

Резолютивная часть оглашена 08 апреля 2014 г.

Решение в полном объеме изготовлено 17 апреля 2014 г.

г. Вологда

 

РЕШЕНИЕ № 17/2014

 

Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области по рассмотрению дел по признакам нарушения законодательства о рекламе в составе:

Щепелин В.П. - председатель комиссии, заместитель руководителя Управления;

Галанина О.В. – член комиссии , государственный инспектор отдела антимонопольного и рекламного контроля,

Турчина Ю.В. – член комиссии, специалист – эксперт отдела антимонопольного и рекламного контроля,

рассмотрев 08.04.2014 года дело № 17/2014 по признакам нарушения ООО «Сезон» (далее - Общество) Федерального закона 2006 года №38-ФЗ (далее - Закон «О рекламе»),

в присутствии представителя:

лица, в действиях которого содержаться признаки нарушения законодательства о рекламе: 

- представитель ООО «Сезон» … по доверенности б/н от 07.04.14г. (далее – представитель Общества),

 

УСТАНОВИЛА:

 

В Управление ФАС по Вологодской области поступила жалоба гражданина по признакам нарушения законодательства о рекламе в журнале  «Сезон», с рекламой   следующего содержания: «VIP свадебные и вечерние прически… MАKE UP NAIL-DESIGN…наращивание волос  творческая мастерская ……тел.60-28-96…», размещенная на стр. 75  в № 1/2013/2014 .

 Рекламодателем  данной рекламы, т.е. изготовителем или продавцом товара либо иным определившим объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо, является ….

Рекламораспространителем данной рекламы, т.е. лицом, осуществляющим распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, является  ООО «Сезон».

  В данной рекламе усматриваются признаки нарушения части 11статьи 5 Федерального закона Российской Федерации 2006 года №38-ФЗ «О рекламе».

В силу части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации. (часть 11 в ред. Федерального закона от 18.12.2006 N 231-ФЗ).

На заседании Комиссии Представитель Общества  пояснила, что Общество заключило договор на оказание рекламных услуг от 01.12.2013 года  с … Макет рекламы  согласован с рекламодателем, что подтверждается ее подписью. Представитель Общества с нарушением согласен.

Рассмотрев материалы дела, заслушав Представителя, Комиссия приходит к выводу, что данная реклама является ненадлежащей.

В пункте 1 статьи 3 Федерального закона от 13.03.2006 №38-ФЗ «О рекламе» (далее - Закон «О рекламе») определено, что реклама - это информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Рекламой считается информация, которая призвана способствовать реализации товаров, идей и начинаний. Реклама должна влиять на мотивацию потребителя при выборе товара (услуги) и побуждать его совершить определенные действия в отношении объекта рекламирования, вступить в конкретные правоотношения. Такая способность является отличительной чертой рекламы.

Реклама должна целенаправленно представить вниманию потребителей объект рекламы (товар, услуга и др.). Реклама призвана быть убеждающей по своему характеру с тем, чтобы привлечь к товару (услуге), юридическому или физическому лицу, идее, начинанию, сформировать положительное представление о них. Признаком рекламы является ее способность стимулировать интерес к объекту для продвижения его на рынке.

 

Пункт 2 статьи 3 Закона «О рекламе» определяет, что объектом рекламирования является товар, средство его индивидуализации, изготовитель или продавец товара, результаты интеллектуальной деятельности либо мероприятие, на привлечение внимание к которым направлена реклама, а пункт 3 статьи 3 - товар – продукт деятельности (в том числе работа, услуга), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в оборот.

В силу части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации (далее – Закон « О государственном языке РФ»).

Закон « О государственном языке РФ» направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.

Задачами Закона « О государственном языке РФ» являются восполнение пробелов Конституции; усиление консолидирующей роли русского языка как государственного в политической, социально-экономической и культурной сферах, как способствующего сохранению единства и целостности многонационального государства; обеспечение использования русского языка как средства межнационального общения; содействие формированию бережного отношения к русскому языку, сохранению его самобытности, богатства и чистоты как общего культурного достояния народов России и мировой культуры.

В соответствии со статьей 3 Закона « О государственном языке РФ»  государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе.

Как установлено Комиссией и подтверждается материалами дела, размещенная Обществом информация является рекламой, так как предназначена для неопределенного круга лиц и направлена на поддержание интереса потребителей к объекту рекламирования - услуге.

В спорной рекламе  использованы термины: «…VIP… MАKE UP… NAIL-DESIGN…».

  Термин " VIP " в переводе с английского — «очень важная персона», «начальство», «высокопоставленное лицо», «большая шишка») — человек, имеющий персональные привилегии, льготы из-за своего высокого статуса, популярности или капитала. (Материал из «Википедии» — свободной энциклопедии http://ru.wikipedia.org/wiki/VIP).

     Термин " MАKE UP " в переводе с английского имеет несколько значений:

  1. составлять (составить), складывать;
  2. компенсировать, возмещать (возместить);
  3. верстать (сверстать);
  4. кроить;
  5. гримировать (загримировать), гримироваться (загримироваться) ;
  6. подлаживаться, подмазываться, подхалимничать; (Материал из «Википедии» — свободной энциклопедии  http://ru.wiktionary.org/wiki/make_up).

  Термин " NAIL-DESIGN " в переводе с английского — маникюр и дизайн ногтей, моделирование и дизайн ногтей, (Материал из источника http://www.linguee.ru/английский-русский/перевод/).

Вышеуказанные термины, использованные в спорной рекламе,  имея двоякий  перевод, для потребителя рекламы, не обладающего специальными познаниями, может искажать смысл рекламы.

 

 

Таким образом, учитывая указанные обстоятельства, реклама Общества не соответствует требованиям части 11 статьи 5 Закона «О рекламе», при размещении и распространении которой должны соблюдаться требования законодательства о  государственном языке Российской Федерации, которые является обязательными.

В силу части 4 статьи 3 Закона «О рекламе», ненадлежащая реклама – реклама, не соответствующая требованиям законодательства Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 5 статьи 3 Закона «О рекламе» рекламодатель – изготовитель или продавец товара либо иное определившее объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо.

Рекламодатель – …, что подтверждается Договором от  01.12.2013 года №  49/13 на оказание рекламных услуг, согласованным  рекламным макетом от 01.12.2013 г.

   В соответствии с частью 7 статьи 3 Закона «О рекламе», рекламораспространитель - лицо, осуществляющее распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств.

Рекламораспространитель – ООО «Сезон», что подтверждается Договором от  01.12.2013 года №  49/13 на оказание рекламных услуг, согласованным  рекламным макетом от 01.12.2013 г., ОГРН 1103528011025.

На основании вышеизложенного, руководствуясь статьей 36 Закона «О рекламе», в соответствии с пунктом  37  Правил рассмотрения антимонопольным органом дел, возбужденных по признакам нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе, Комиссия

 

РЕШИЛА:

 

         1.Признать ненадлежащей рекламу ООО «Сезон»,  следующего содержания:           «VIP свадебные и вечерние прически… MАKE UP NAIL-DESIGN…наращивание волос  творческая мастерская ……тел.60-28-96…», размещенную на стр. 75 в журнале «Сезон» в № 1/2013/2014 , поскольку она не соответствует требованиям части 11 статьи 5 Закона «О рекламе».

2.Выдать ООО «Сезон» предписание о прекращении нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе.

Решение может быть обжаловано в суд в трехмесячный срок со дня вынесения решения.

Подача заявления о признании недействительным решения антимонопольного органа не приостанавливает исполнение решения, если судом не будет вынесено определение о приостановлении исполнения решения.

 

 

Председатель Комиссии

_________________:

 

В.П. Щепелин

Члены Комиссии:

_________________:

 

О.В. Галанина

 

_________________:

 

Ю.В. Турчина

 

 

[summary] => [format] => full_html [safe_value] =>

 

 

«17» апреля 2014г. №_______

 

 

Заявитель:

г.Череповец,

Вологодская область,162600

 

Рекламодатель:

 

Рекламораспространитель:

     ООО «Сезон»

     ул.Ленина, 149,

    г.Череповец, 162600

 

     ООО «Сезон»

         Советский пр., 8а, оф.17

           г.Череповец, 162600

 

 

Резолютивная часть оглашена 08 апреля 2014 г.

Решение в полном объеме изготовлено 17 апреля 2014 г.

г. Вологда

 

РЕШЕНИЕ № 17/2014

 

Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Вологодской области по рассмотрению дел по признакам нарушения законодательства о рекламе в составе:

Щепелин В.П. - председатель комиссии, заместитель руководителя Управления;

Галанина О.В. – член комиссии , государственный инспектор отдела антимонопольного и рекламного контроля,

Турчина Ю.В. – член комиссии, специалист – эксперт отдела антимонопольного и рекламного контроля,

рассмотрев 08.04.2014 года дело № 17/2014 по признакам нарушения ООО «Сезон» (далее - Общество) Федерального закона 2006 года №38-ФЗ (далее - Закон «О рекламе»),

в присутствии представителя:

лица, в действиях которого содержаться признаки нарушения законодательства о рекламе: 

- представитель ООО «Сезон» … по доверенности б/н от 07.04.14г. (далее – представитель Общества),

 

УСТАНОВИЛА:

 

В Управление ФАС по Вологодской области поступила жалоба гражданина по признакам нарушения законодательства о рекламе в журнале  «Сезон», с рекламой   следующего содержания: «VIP свадебные и вечерние прически… MАKE UP NAIL-DESIGN…наращивание волос  творческая мастерская ……тел.60-28-96…», размещенная на стр. 75  в № 1/2013/2014 .

 Рекламодателем  данной рекламы, т.е. изготовителем или продавцом товара либо иным определившим объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо, является ….

Рекламораспространителем данной рекламы, т.е. лицом, осуществляющим распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, является  ООО «Сезон».

  В данной рекламе усматриваются признаки нарушения части 11статьи 5 Федерального закона Российской Федерации 2006 года №38-ФЗ «О рекламе».

В силу части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации. (часть 11 в ред. Федерального закона от 18.12.2006 N 231-ФЗ).

На заседании Комиссии Представитель Общества  пояснила, что Общество заключило договор на оказание рекламных услуг от 01.12.2013 года  с … Макет рекламы  согласован с рекламодателем, что подтверждается ее подписью. Представитель Общества с нарушением согласен.

Рассмотрев материалы дела, заслушав Представителя, Комиссия приходит к выводу, что данная реклама является ненадлежащей.

В пункте 1 статьи 3 Федерального закона от 13.03.2006 №38-ФЗ «О рекламе» (далее - Закон «О рекламе») определено, что реклама - это информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.

Рекламой считается информация, которая призвана способствовать реализации товаров, идей и начинаний. Реклама должна влиять на мотивацию потребителя при выборе товара (услуги) и побуждать его совершить определенные действия в отношении объекта рекламирования, вступить в конкретные правоотношения. Такая способность является отличительной чертой рекламы.

Реклама должна целенаправленно представить вниманию потребителей объект рекламы (товар, услуга и др.). Реклама призвана быть убеждающей по своему характеру с тем, чтобы привлечь к товару (услуге), юридическому или физическому лицу, идее, начинанию, сформировать положительное представление о них. Признаком рекламы является ее способность стимулировать интерес к объекту для продвижения его на рынке.

 

Пункт 2 статьи 3 Закона «О рекламе» определяет, что объектом рекламирования является товар, средство его индивидуализации, изготовитель или продавец товара, результаты интеллектуальной деятельности либо мероприятие, на привлечение внимание к которым направлена реклама, а пункт 3 статьи 3 - товар – продукт деятельности (в том числе работа, услуга), предназначенный для продажи, обмена или иного введения в оборот.

В силу части 11 статьи 5 Закона «О рекламе» при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства Российской Федерации, в том числе требования гражданского законодательства, законодательства о государственном языке Российской Федерации (далее – Закон « О государственном языке РФ»).

Закон « О государственном языке РФ» направлен на обеспечение использования государственного языка Российской Федерации на всей территории Российской Федерации, обеспечение права граждан Российской Федерации на пользование государственным языком Российской Федерации, защиту и развитие языковой культуры.

Задачами Закона « О государственном языке РФ» являются восполнение пробелов Конституции; усиление консолидирующей роли русского языка как государственного в политической, социально-экономической и культурной сферах, как способствующего сохранению единства и целостности многонационального государства; обеспечение использования русского языка как средства межнационального общения; содействие формированию бережного отношения к русскому языку, сохранению его самобытности, богатства и чистоты как общего культурного достояния народов России и мировой культуры.

В соответствии со статьей 3 Закона « О государственном языке РФ»  государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию в рекламе.

Как установлено Комиссией и подтверждается материалами дела, размещенная Обществом информация является рекламой, так как предназначена для неопределенного круга лиц и направлена на поддержание интереса потребителей к объекту рекламирования - услуге.

В спорной рекламе  использованы термины: «…VIP… MАKE UP… NAIL-DESIGN…».

  Термин " VIP " в переводе с английского — «очень важная персона», «начальство», «высокопоставленное лицо», «большая шишка») — человек, имеющий персональные привилегии, льготы из-за своего высокого статуса, популярности или капитала. (Материал из «Википедии» — свободной энциклопедии http://ru.wikipedia.org/wiki/VIP).

     Термин " MАKE UP " в переводе с английского имеет несколько значений:

  1. составлять (составить), складывать;
  2. компенсировать, возмещать (возместить);
  3. верстать (сверстать);
  4. кроить;
  5. гримировать (загримировать), гримироваться (загримироваться) ;
  6. подлаживаться, подмазываться, подхалимничать; (Материал из «Википедии» — свободной энциклопедии  http://ru.wiktionary.org/wiki/make_up).

  Термин " NAIL-DESIGN " в переводе с английского — маникюр и дизайн ногтей, моделирование и дизайн ногтей, (Материал из источника http://www.linguee.ru/английский-русский/перевод/).

Вышеуказанные термины, использованные в спорной рекламе,  имея двоякий  перевод, для потребителя рекламы, не обладающего специальными познаниями, может искажать смысл рекламы.

 

 

Таким образом, учитывая указанные обстоятельства, реклама Общества не соответствует требованиям части 11 статьи 5 Закона «О рекламе», при размещении и распространении которой должны соблюдаться требования законодательства о  государственном языке Российской Федерации, которые является обязательными.

В силу части 4 статьи 3 Закона «О рекламе», ненадлежащая реклама – реклама, не соответствующая требованиям законодательства Российской Федерации.

В соответствии с пунктом 5 статьи 3 Закона «О рекламе» рекламодатель – изготовитель или продавец товара либо иное определившее объект рекламирования и (или) содержание рекламы лицо.

Рекламодатель – …, что подтверждается Договором от  01.12.2013 года №  49/13 на оказание рекламных услуг, согласованным  рекламным макетом от 01.12.2013 г.

   В соответствии с частью 7 статьи 3 Закона «О рекламе», рекламораспространитель - лицо, осуществляющее распространение рекламы любым способом, в любой форме и с использованием любых средств.

Рекламораспространитель – ООО «Сезон», что подтверждается Договором от  01.12.2013 года №  49/13 на оказание рекламных услуг, согласованным  рекламным макетом от 01.12.2013 г., ОГРН 1103528011025.

На основании вышеизложенного, руководствуясь статьей 36 Закона «О рекламе», в соответствии с пунктом  37  Правил рассмотрения антимонопольным органом дел, возбужденных по признакам нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе, Комиссия

 

РЕШИЛА:

 

         1.Признать ненадлежащей рекламу ООО «Сезон»,  следующего содержания:           «VIP свадебные и вечерние прически… MАKE UP NAIL-DESIGN…наращивание волос  творческая мастерская ……тел.60-28-96…», размещенную на стр. 75 в журнале «Сезон» в № 1/2013/2014 , поскольку она не соответствует требованиям части 11 статьи 5 Закона «О рекламе».

2.Выдать ООО «Сезон» предписание о прекращении нарушения законодательства Российской Федерации о рекламе.

Решение может быть обжаловано в суд в трехмесячный срок со дня вынесения решения.

Подача заявления о признании недействительным решения антимонопольного органа не приостанавливает исполнение решения, если судом не будет вынесено определение о приостановлении исполнения решения.

 

 

Председатель Комиссии

_________________:

 

В.П. Щепелин

Члены Комиссии:

_________________:

 

О.В. Галанина

 

_________________:

 

Ю.В. Турчина

 

 

[safe_summary] => ) ) ) [field_solution_num] => Array ( ) [field_solution_file_num] => Array ( [ru] => Array ( [0] => Array ( [value] => 17/2014 [format] => [safe_value] => 17/2014 ) ) ) [field_solution_preview] => Array ( ) [field_solution_cat] => Array ( ) [field_solution_file] => Array ( ) [field_solution_scope] => Array ( [ru] => Array ( [0] => Array ( [tid] => 5 [taxonomy_term] => stdClass Object ( [tid] => 5 [vid] => 6 [name] => Контроль рекламы и недобросовестной конкуренции [description] => [format] => full_html [weight] => 0 [vocabulary_machine_name] => practice_areas [rdf_mapping] => Array ( [rdftype] => Array ( [0] => skos:Concept ) [name] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => rdfs:label [1] => skos:prefLabel ) ) [description] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => skos:definition ) ) [vid] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => skos:inScheme ) [type] => rel ) [parent] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => skos:broader ) [type] => rel ) ) ) ) ) ) [field_solution_tags] => Array ( ) [field_solution_datetime_public] => Array ( [und] => Array ( [0] => Array ( [value] => 2014-04-22 19:21:00 [timezone] => Europe/Moscow [timezone_db] => UTC [date_type] => datetime ) ) ) [field_nodes_related] => Array ( ) [field_date] => Array ( [und] => Array ( [0] => Array ( [value] => 2014-04-17 06:00:00 [timezone] => Europe/Moscow [timezone_db] => UTC [date_type] => datetime ) ) ) [field_simplenews_term] => Array ( ) [rdf_mapping] => Array ( [rdftype] => Array ( [0] => sioc:Item [1] => foaf:Document ) [title] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => dc:title ) ) [created] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => dc:date [1] => dc:created ) [datatype] => xsd:dateTime [callback] => date_iso8601 ) [changed] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => dc:modified ) [datatype] => xsd:dateTime [callback] => date_iso8601 ) [body] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => content:encoded ) ) [uid] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => sioc:has_creator ) [type] => rel ) [name] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => foaf:name ) ) [comment_count] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => sioc:num_replies ) [datatype] => xsd:integer ) [last_activity] => Array ( [predicates] => Array ( [0] => sioc:last_activity_date ) [datatype] => xsd:dateTime [callback] => date_iso8601 ) ) [cid] => 0 [last_comment_timestamp] => 1398194533 [last_comment_name] => [last_comment_uid] => 5 [comment_count] => 0 [name] => moder [picture] => 0 [data] => a:2:{s:7:"contact";i:0;s:7:"overlay";i:1;} [subscriptions_notify] => [entity_view_prepared] => 1 [region_name] => Вологодское УФАС России )